-
1 planta
f.1 plant (vegetal).planta de interior house plant2 plant.planta depuradora purification plantplanta desalinizadora desalination plantplanta de envase o envasadora packaging plantplanta de montaje assembly plant3 floor (piso).4 sole.5 industrial plant, plant, works.6 top view, ground plan.7 sole of the foot, sole.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantar.* * *1 BOTÁNICA plant2 (del pie) sole3 (de un edificio - piso) floor; (- sección horizontal) plan4 (industrial) plant\de nueva planta brand-newtener buena planta to be good-lookingplanta baja ground floor, US first floor* * *noun f.1) plant2) floor3) sole* * *ISF (Bot) plantIIplanta de interior — indoor plant, houseplant
SF1) (=piso) floorplanta baja — ground o (EEUU) first floor
2) (Arquit) (=plano) ground plan3) (tb: planta del pie) the sole of the footasentar sus plantas en — iró to install o.s. in
4) (=aspecto)5) (=fábrica) plantplanta potabilizadora — waterworks sing, water treatment plant
6) (Baile, Esgrima) position (of the feet)7) (=plan) plan, programme, program (EEUU), scheme* * *1) (Bot) plant2) (Arquit)a) ( plano) planb) ( piso) floorprimera/tercera planta — second/fourth floor (AmE), first/third floor (BrE)
3) (Tec) ( instalación) plant4) ( del pie) sole5) (tipo, apariencia)6) ( de empleados) staff* * *1) (Bot) plant2) (Arquit)a) ( plano) planb) ( piso) floorprimera/tercera planta — second/fourth floor (AmE), first/third floor (BrE)
3) (Tec) ( instalación) plant4) ( del pie) sole5) (tipo, apariencia)6) ( de empleados) staff* * *planta11 = plant.Nota: Biología.Ex: Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.
* cesta colgante para plantas = hanging basket.* ciencias de las plantas = plant science(s).* dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* planta acuática = aquatic plant.* planta anual = annual.* planta aromática = aromatic plant.* planta autóctona = indigenous plant.* planta bienal = biennial.* planta carnívora = carnivorous plant.* planta de floración = flowering plant.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* planta de interior = houseplant.* planta de jardín = garden plant.* planta de semillero = seedling.* planta joven = seedling.* planta madre = rootstock.* planta medicinal = medicinal plant.* planta ornamental = ornamental plant, ornamental.* planta ornamental de arriate = bedding plant.* planta ornamental exterior = bedding plant.* planta perenne = perennial.* planta que echa flores = bloomer.* planta resistente a las heladas = hardy-annual.* planta subtropical = subtropical plant.* planta trepadora = vine.* planta tropical = tropical plant.* planta vascular = vascular plant, vascular plant.* tener buena mano con las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.planta22 = floor, level, storey [story, -USA], story [storey, -UK].Nota: Arquitectura.Ex: The library, which is of split-level design on 2 floors, includes a lending collection, children's library, study area, and audio-visual section.
Ex: The other rooms on the third, second and first levels have a mixture of stacking chairs with writing board arms.Ex: The library is situated on the top two floors of a six storey building.Ex: The vista of main street shows in addition to the jumble and squeeze of shops, a 12- story skyscraper, several impressive banks, and a few elderly housing units.* bloque de muchas plantas = high-rise building.* casa de tres plantas = three-storeyed house.* con varias plantas = multi-storey [multistorey/multistory].* de dos plantas = two-storey [two-story].* de + Número + plantas = Número + story.* enfermera de planta = bedside nurse.* en varias plantas = multi-storey [multistorey/multistory].* planta baja = lower level, ground floor.* planta del pie = sole.planta33 = plant.Ex: The author describes the approach and its application to 2 different processes: coffee roasting and decaffeination in a Nestle plant.
* planta de automóviles = automotive plant.* planta de cemento = cement plant.* planta de embotellado = bottler.* planta de envasado = bottler.* planta de fundición = smelting plant.* planta de laminación de acero = steel mill.* planta de montaje = assembly plant.* planta de secado = drying plant.* planta de tratamiento de aguas residuales = sewage plant, sewage treatment plant.* planta embotelladora = bottler.* planta envasadora = bottler.* planta industrial = industrial plant.* planta nuclear = nuclear power station, nuclear power plant.* planta química = chemical plant.* planta siderúrgica = steel works [steelworks].* * *A ( Bot) plantCompuestos:houseplant, indoor planttobacco plantoxygenatorB ( Arquit)1 (plano) planla planta y el alzado de un edificio the ground plan and elevation of a buildingconstruyeron una biblioteca de nueva planta they built a new library2 (piso) flooruna casa de dos plantas a two-story* housegrandes ofertas en la planta de señoras big savings in the ladies' fashion departmentCompuesto:C ( Tec) (instalación) plantuna planta industrial an industrial plantCompuestos:sewage treatment plantrecycling plant● planta de reprocesamiento or reprocesadoreprocessing plantfood processing plantD (del pie) soleasentar sus plantas en un lugar to make oneself at homeE(tipo, apariencia): de buena planta fine-lookingun animal de magnífica planta a magnificent beastF (de empleados) staffnuestra planta de profesores our teaching staffla planta de obreros de la empresa the company's work force* * *
Del verbo plantar: ( conjugate plantar)
planta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
planta
plantar
planta sustantivo femenino
1 (Bot) plant;
2 (Arquit)
planta baja first floor (AmE), ground floor (BrE)
3 (Tec) ( instalación) plant
4 ( del pie) sole
plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo
1
‹ tienda› to pitch, put up
2 (fam)
‹ estudios› to give up, to quit (AmE)
( el día de la boda) to jilt
plantarse verbo pronominal
1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)
2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
planta sustantivo femenino
1 Bot plant
planta trepadora, climbing plant
2 (piso) floor: está en la tercera planta, it's on the third floor
planta baja, ground floor, US first floor
un edificio de tres plantas, a three-storey building, US a three-story building
3 (del pie) sole
4 (constitución, aspecto) el novio tiene muy buena planta, the groom is very handsome
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant
♦ Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb)
' planta' also found in these entries:
Spanish:
alcaparra
- arrancar
- café
- central
- chalet
- cruzar
- cultivo
- directoria I
- directorio
- fructífera
- fructífero
- gomero
- hechura
- lacia
- lacio
- lechosa
- lechoso
- lozana
- lozano
- oferta
- pimiento
- pinchar
- pincho
- piso
- poner
- prender
- púa
- raquítica
- raquítico
- regar
- requerir
- resistente
- seca
- secarse
- seco
- segunda
- segundo
- soja
- talle
- tercera
- tercero
- yute
- abrasar
- achicharrar
- agarrar
- anís
- anual
- arraigar
- bajo
- brotar
English:
above
- annual
- biennial
- climb
- creep
- curative
- cut back
- diseased
- downstairs
- evergreen
- first
- floor
- floor plan
- flourish
- flowering
- foul
- ground floor
- grow
- hardy
- host
- hybrid
- indoor
- lush
- luxuriant
- nurture
- oregano
- plant
- poisonous
- potted
- prickly
- pull up
- rank
- revive
- seedling
- shoot up
- shrivel
- sole
- stake
- stalk
- stem
- sting
- straggle
- tear up
- thrive
- trail
- train
- venomous
- water
- water plant
- waterworks
* * *planta nf1. [vegetal] plantplanta acuática aquatic plant;planta anual annual;planta de interior house plant, indoor plant;planta medicinal medicinal plant;planta perenne perennial;planta transgénica transgenic plant;planta trepadora climbing plant2. [fábrica] plantplanta depuradora purification plant;planta desaladora de agua desalination plant;planta desalinizadora desalination plant;planta envasadora packaging plant;planta de envase packaging plant;RP planta faenadora de reses abattoir;planta de montaje assembly plant;planta de reciclaje recycling plant;planta de tratamiento de residuos waste treatment plant3. [piso] floor;4. [plano] plan;un templo de planta rectangular a temple built on a rectangular plan;de nueva planta brand new5. [del pie] sole6. Comptener buena planta to be good-looking* * *f1 BOT plant2 ( piso) floor;edificio de nueva planta new building* * *planta nf1) : plantplanta de interior: houseplant2) fábrica: plant, factory3) piso: floor, story4) : staff, employees pl5) : sole (of the foot)* * *planta n1. (flor) plant2. (piso) floor -
2 nacimiento
m.1 birth.de nacimiento from birth2 source.3 origin, beginning (origen).4 Nativity scene.5 top part of river, head.* * *1 birth2 (de río) source3 figurado origin, beginning4 (pesebre) crib, Nativity scene\de nacimiento from birth■ éste es tonto de nacimiento what a stupid idiot!* * *noun m.1) birth2) source* * *SM1) [gen] birth; (Orn etc) hatchingde nacimiento: ciego de nacimiento — blind from birth, born blind
este defecto lo tiene de nacimiento — he has had this defect since birth, he was born with this defect
2) (=estirpe) birth, familyde nacimiento noble — of noble birth, of noble family
3) (=manantial) spring, source4) [del pelo] roots pl5) (=origen) [de nación] birth; [de amistad] beginning, startel partido tuvo su nacimiento en... — the party had its origins in...
6) (Arte, Rel) nativity (scene)* * *1)a) (de niño, animal) birthb) ( de aves) hatching2)a) ( origen) birthaquél fue el nacimiento de una amistad duradera — that was the start o beginning of a lasting friendship
b) (liter) (iniciación, despertar)c) ( cuna) birthde nacimiento noble — of noble birth o origins
3)a) ( de río) sourceb) ( del pelo) hairline4) ( belén) crib* * *= birth, rise, spring, nativity, hatching.Nota: Referido a animales.Ex. Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death.Ex. The rise of documentation in this country takes a rather different turn, due largely to the development of fine grain photographic emulsions and the miniature camera using a film with an acetate, non-explosive, base.Ex. They bought a book which is an 1875 edition of the travel guide Faxon's illustrated hand-book of summer travel to the lakes, springs and mountains of New England.Ex. Pilgrims journeyed to the cathedral to view the Veil of the Virgin, a strip of cloth believed to have been worn by the Virgin Mary at the Nativity of Christ.Ex. In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.----* acta de nacimiento = birth certificate.* certificado de nacimiento = birth certificate.* con el nacimiento de = at the dawn of.* contribuir al nacimiento de = lead to + the birth of.* defecto de nacimiento = birth defect.* de nacimiento = from birth, innately, inborn, native-born.* derecho de nacimiento = birthright.* fecha de nacimiento = birth date, date of birth.* lugar de nacimiento = birthplace, place of birth.* madre de nacimiento = birth mother.* madre o padre de nacimiento = birth parent.* nacimiento del pelo = hairline.* nacimiento de polluelos = chick hatching.* nacimiento precoz = prematurity.* nombre de nacimiento = née.* padre de nacimiento = birth father.* peso de nacimiento = birthweight.* * *1)a) (de niño, animal) birthb) ( de aves) hatching2)a) ( origen) birthaquél fue el nacimiento de una amistad duradera — that was the start o beginning of a lasting friendship
b) (liter) (iniciación, despertar)c) ( cuna) birthde nacimiento noble — of noble birth o origins
3)a) ( de río) sourceb) ( del pelo) hairline4) ( belén) crib* * *= birth, rise, spring, nativity, hatching.Nota: Referido a animales.Ex: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death.
Ex: The rise of documentation in this country takes a rather different turn, due largely to the development of fine grain photographic emulsions and the miniature camera using a film with an acetate, non-explosive, base.Ex: They bought a book which is an 1875 edition of the travel guide Faxon's illustrated hand-book of summer travel to the lakes, springs and mountains of New England.Ex: Pilgrims journeyed to the cathedral to view the Veil of the Virgin, a strip of cloth believed to have been worn by the Virgin Mary at the Nativity of Christ.Ex: In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.* acta de nacimiento = birth certificate.* certificado de nacimiento = birth certificate.* con el nacimiento de = at the dawn of.* contribuir al nacimiento de = lead to + the birth of.* defecto de nacimiento = birth defect.* de nacimiento = from birth, innately, inborn, native-born.* derecho de nacimiento = birthright.* fecha de nacimiento = birth date, date of birth.* lugar de nacimiento = birthplace, place of birth.* madre de nacimiento = birth mother.* madre o padre de nacimiento = birth parent.* nacimiento del pelo = hairline.* nacimiento de polluelos = chick hatching.* nacimiento precoz = prematurity.* nombre de nacimiento = née.* padre de nacimiento = birth father.* peso de nacimiento = birthweight.* * *A1 (de un niño) birth; (de mamíferos) birthlos niños presenciaron el nacimiento de los gatitos the children watched the kittens being bornes argentino de nacimiento he's Argentinian by birthes sorda de nacimiento she was born deaf, she's been deaf since birth2 (de aves) hatchingB1 (origen, principio) birthaquél fue el nacimiento de una duradera amistad that was the start o beginning of a lasting friendship2 ( liter) (iniciación, despertar) nacimiento A algo:su nacimiento al amor his first experience of love, his awakening to lovesu nacimiento a la vida de adulto her initiation into adult lifemi nacimiento a las artes my introduction to the arts3 (cuna) birthde nacimiento noble/humilde of noble/humble birth o originsC1 (de un río) source2 (del pelo) hairlineD (belén) crib* * *
nacimiento sustantivo masculino
1 (de niño, animal) birth;
es sorda de nacimiento she was born deaf
2 (de idea, movimiento) birth;◊ el nacimiento de una amistad duradera the start o beginning of a lasting friendship
3 ( belén) crib
nacimiento sustantivo masculino
1 birth: es mudo de nacimiento, he's been mute since birth
fecha de nacimiento, date of birth
2 (inicio, origen) origin, beginning
3 (de un río, manantial) source
4 (belén) Nativity scene, crib
' nacimiento' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- capricho
- ciega
- ciego
- espectáculo
- partida
- registrar
- acta
- cuna
- inscripción
- lugar
- mudo
- natividad
- ser
- sordo
English:
birth
- birth certificate
- birthmark
- birthplace
- date
- ford
- hairline
- homeland
- mean
- place
- register
- rise
- rising
- source
- crib
- hair
- shower
* * *nacimiento nm1. [de niño, animal] birth;de nacimiento from birth;ser ciego de nacimiento to be born blind;por nacimiento by birth2. [de ave, reptil] hatching3. [de planta] sprouting4. [de pelo] hairline5. [de río] source6. [origen] [de amistad] start, beginning;[de costumbre] origin7. [belén] Nativity scene* * *m1 birth;es ciego de nacimiento he was born blind2 de Navidad crèche, nativity scene* * *nacimiento nm1) : birth2) : source (of a river)3) : beginning, origin4) belén: Nativity scene, crêche* * *nacimiento n birth -
3 señor
adj.mister, Mr., Mr.m.1 gentleman, lord, gent.2 sir, mister.3 Lord.4 master.* * *► adjetivo1 (noble) distinguished, noble2 familiar fine► nombre masculino,nombre femenino2 (amo - hombre) master; (- mujer) mistress4 (tratamiento - hombre) sir; (- mujer) madam, US ma'am■ buenos días, señora good morning, madam5 (ante apellido - hombre) Mr; (- mujer) Mrs■ el Sr. Rodríguez Mr Rodríguez7 (en carta - hombre) Sir; (- mujer) Madam1 RELIGIÓN the Lord1 good Lord!\ser todo un señor / ser toda una señora to be a real gentleman / be a real lady¡señoras y señores! ladies and gentlemen!el señor de la casa / la señora de la casa the gentleman of the house / the lady of the houseNuestro Señor / Nuestra Señora Our Lord / Our Ladyseñor feudal feudal lord* * *noun m.1) gentleman2) sir3) owner, master4) mister5) lord* * *señor, -a1. ADJ1) * [antes de sustantivo] [uso enfático] great big *2) (=libre) free, at libertyeres muy señor de hacerlo si quieres — you're quite free o at liberty to do so if you want
2. SM / F1) (=persona madura) man o más frm gentleman/ladyha venido un señor preguntando por ti — there was a man o más frm a gentleman here asking for you
2) (=dueño) [de tierras] owner; [de criado, esclavo] master/mistress¿está la señora? — is the lady of the house in?
3) [fórmula de tratamiento]a) [con apellido] Mr/Mrslos señores Centeno y Sánchez tuvieron que irse antes — frm Messrs Centeno and Sánchez had to leave early frm
b) * [con nombre de pila]buenos días, señor Mariano — [a Mariano Ruiz] good morning, Mr Ruiz
la señora María es de mi pueblo — [hablando de María Ruiz] Mrs Ruiz is from my village
c) [hablando directamente] sir/madamno se preocupe señor — don't worry, sir
¿qué desea la señora? — [en tienda] can I help you, madam?; [en restaurante] what would you like, madam?
¡oiga, señora! — excuse me, madam!
¡señoras y señores! — ladies and gentlemen!
d) [con nombre de cargo o parentesco]sí, señor juez — yes, my Lord
e) frm [en correspondencia]señor director — [en carta a periódico] Dear Sir
4) [uso enfático]pues sí señor, así es como pasó — yes indeed, that's how it happened
señora¡no señor, ahora no te vas! — oh no, you're not going anywhere yet!
5) [en letrero]3. SM1) ( Hist) lord2) (Rel)* * *I- ñora adjetivo (delante del n) (fam) ( uso enfático)II- ñora1)a) ( persona adulta) (m) man, gentleman; (f) ladyte busca un señor — there's a man o gentleman looking for you
señoras — ladies, women
b) ( persona distinguida) (m) gentleman; (f) lady2) (dueño, amo)el señor/la señora de la casa — the gentleman/the lady of the house (frml)
el señor de estas tierras — (Hist) the lord of these lands
3) (Relig)a) Señor masculino LordDios, nuestro Señor — the Lord God
b) Señora femenino5) ( tratamiento de cortesía)a) ( con apellidos) (m) Mr; (f) Mrsb) (uso popular, con nombres de pila)la señora Cristina/el señor Miguel — ≈ Mrs Fuentes/Mr López
c) (frml) ( con otros sustantivos)Señor Director — (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)
d) (frml) ( sin mencionar el nombre)perdón, señor/señora ¿tiene hora? — excuse me, could you tell me the time?
¿se lleva ésa, señora? — will you take that one, Madam? (frml)
muy señor mío/señores míos — (Corresp) Dear Sir/Sirs
Teresa Chaves - ¿señora o señorita? — Teresa Chaves - Miss, Mrs or Ms?
los señores han salido — Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
e) ( uso enfático)¿y lo pagó él?-sí señor — you mean he paid for it-he did indeed
no señor, no fue así — no that is certainly not what happened
•• Cultural note:no señor, no pienso ir — there's no way I'm going
Señor/Señora/SeñoritaTitles used before someone's name when speaking to or about them. They are generally followed by the person's surname, or first name and surname. They can also be followed by the person's professional title, without the name: señor arquitecto, señora doctora, señorita maestra. They can be used on their own to attract attention. In letters they can be followed by the appropriate forms of don/doña: Sr. Dn Juan Montesinos, Sra Dña. Ana Castellón. The full forms are written in lower case when used in the middle of a sentence; the abbreviated forms are always capitalized - for señor, Sr., for señora, Sra., and for señorita, Srta. Señor is used for men. Señores, can mean "sirs", "gentlemen", and "ladies and gentlemen", and when used of a married couple means "Mr and Mrs": los señores Montesino. Señora is used for married women and widows, and women of unknown marital status. Señorita is used for single women, young women of unknown marital status, and female teachers* * *= master, Mr (Mister), gentleman [gentlemen, -pl.].Ex. But I said at once: 'Look here, master, I'll thank you to leave me alone after this, do you hear?'.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. These were gentlemen whose forebears had upset Elizabeth I by encouraging the people to think a little too much for themselves and who proved very difficult to control.----* en el año del Señor = in the year of our Lord.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* señor feudal = suzerain.* * *I- ñora adjetivo (delante del n) (fam) ( uso enfático)II- ñora1)a) ( persona adulta) (m) man, gentleman; (f) ladyte busca un señor — there's a man o gentleman looking for you
señoras — ladies, women
b) ( persona distinguida) (m) gentleman; (f) lady2) (dueño, amo)el señor/la señora de la casa — the gentleman/the lady of the house (frml)
el señor de estas tierras — (Hist) the lord of these lands
3) (Relig)a) Señor masculino LordDios, nuestro Señor — the Lord God
b) Señora femenino5) ( tratamiento de cortesía)a) ( con apellidos) (m) Mr; (f) Mrsb) (uso popular, con nombres de pila)la señora Cristina/el señor Miguel — ≈ Mrs Fuentes/Mr López
c) (frml) ( con otros sustantivos)Señor Director — (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)
d) (frml) ( sin mencionar el nombre)perdón, señor/señora ¿tiene hora? — excuse me, could you tell me the time?
¿se lleva ésa, señora? — will you take that one, Madam? (frml)
muy señor mío/señores míos — (Corresp) Dear Sir/Sirs
Teresa Chaves - ¿señora o señorita? — Teresa Chaves - Miss, Mrs or Ms?
los señores han salido — Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
e) ( uso enfático)¿y lo pagó él?-sí señor — you mean he paid for it-he did indeed
no señor, no fue así — no that is certainly not what happened
•• Cultural note:no señor, no pienso ir — there's no way I'm going
Señor/Señora/SeñoritaTitles used before someone's name when speaking to or about them. They are generally followed by the person's surname, or first name and surname. They can also be followed by the person's professional title, without the name: señor arquitecto, señora doctora, señorita maestra. They can be used on their own to attract attention. In letters they can be followed by the appropriate forms of don/doña: Sr. Dn Juan Montesinos, Sra Dña. Ana Castellón. The full forms are written in lower case when used in the middle of a sentence; the abbreviated forms are always capitalized - for señor, Sr., for señora, Sra., and for señorita, Srta. Señor is used for men. Señores, can mean "sirs", "gentlemen", and "ladies and gentlemen", and when used of a married couple means "Mr and Mrs": los señores Montesino. Señora is used for married women and widows, and women of unknown marital status. Señorita is used for single women, young women of unknown marital status, and female teachers* * *= master, Mr (Mister), gentleman [gentlemen, -pl.].Ex: But I said at once: 'Look here, master, I'll thank you to leave me alone after this, do you hear?'.
Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: These were gentlemen whose forebears had upset Elizabeth I by encouraging the people to think a little too much for themselves and who proved very difficult to control.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* señor feudal = suzerain.* * *1 ( delante del n) ( fam)(uso enfático): ha conseguido un señor puesto she's got herself a really good jobfue una señora fiesta it was some party o quite a party! ( colloq)2(libre): eres muy señor de hacer lo que quieras you're completely free to do as you likeAte busca un señor there's a man o gentleman looking for youla señora del último piso the lady who lives on the top floorpeluquería de señoras ladies' hairdresser'sla señora de la limpieza the cleaning lady[ S ] señoras ladies, womentiene 20 años pero se viste muy de señora she's only 20 but she dresses a lot olderes todo un señor he's a real gentlemantiene ínfulas de gran señora she gives herself airs and graces, she fancies herself as some sort of lady ( BrE)Compuesto:feminine companionB(dueño, amo): el señor/la señora de la casa the gentleman/the lady of the house ( frml)los vasallos debían fidelidad a sus señores ( Hist) the vassals owed allegiance to their lordsCompuesto:masculine feudal lordC ( Relig)1recibir al Señor to receive the body of ChristDios, nuestro Señor the Lord GodNuestro Señor Jesucristo our Lord Jesus Christnuestro hermano que ahora descansa or duerme en el Señor our brother who is now at peace2D1saludos a tu señora give my regards to your wifela señora de Jaime está muy enferma Jaime's wife is very ill2buenas tardes, Señor López good afternoon, Mr LópezSeñora de Luengo, ¿quiere pasar? would you go in please, Mrs/Ms Luengo?¿avisaste a la señora (de) Fuentes? did you tell Mrs/Ms Fuentes?los señores de Paz Mr and Mrs Pazya tenemos en nuestras manos los documentos enviados por los señores Gómez y López ( frml); we have now received the documents from Messrs. Gómez and López ( frml)2(uso popular, con nombres de pila): ¿cómo está, Señora Cristina? ≈ how are you Mrs Fuentes?, ≈ how are you, Mrs F? ( colloq)la señora Cristina/el señor Miguel no está ≈ Mrs Fuentes/Mr López is not at home3 ( frml)(con otros sustantivos): el señor alcalde no podrá asistir the mayor will not be able to attendla señora directora está ocupada the director is busysalude a su señor padre/señora madre de mi parte ( ant); please convey my respects to your father/mother ( dated)4 ( frml)(sin mencionar el nombre): perdón, señor/señora, ¿tiene hora? excuse me, could you tell me the time?pase señor/señora come in, pleaseseñoras y señores ladies and gentlemen¿se lleva ésa, señora? will you take that one, Madam? ( frml)muy señor mío/señores míos ( Corresp) Dear Sir/SirsTeresa Chaves — ¿señora o señorita? Teresa Chaves — Miss, Mrs or Ms?los señores han salido Mr and Mrs Paz are not at home¿el señor/la señora va a cenar en casa? will you be dining in this evening, sir/madam? ( frml)5(uso enfático): ¿y lo pagó él? — pues sí, señor you mean he paid for it? — he did indeed o ( colloq) he sure didno, señor/señora, no fue así oh, no! that's not what happenedno, señor, no pienso prestárselo there's no way I'm going to lend it to him* * *
Multiple Entries:
Señor
señor
señor◊ - ñora sustantivo masculino, femenino
1
(f) lady;
(f) lady;
2 (dueño, amo):◊ el señor/la señora de la casa the gentleman/the lady of the house (frml)
3 (Relig)a)◊ Señor sustantivo masculino
Lordb)◊ Señora sustantivo femenino: Nuestra Sseñora de Montserrat Our Lady of Montserrat
4
5 ( tratamiento de cortesía)
(f) Mrs;
b) (frml) ( con otros sustantivos):
Sseñor Director (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)c) (frml) ( sin mencionar el nombre):◊ perdón, señor ¿tiene hora? excuse me, could you tell me the time?;
muy señor mío/señores míos (Corresp) Dear Sir/Sirs;
Teresa Chaves — ¿señora o señorita? Teresa Chaves — Miss, Mrs or Ms?;
los señores han salido Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
señor sustantivo masculino
1 (hombre) man, gentleman
2 sir (en inglés británico indica una posición social inferior) señor, se le ha caído la cartera, excuse me, you have dropped your wallet 3 señoras y señores, ladies and gentlemen
4 (tratamiento) Mr: ha llegado el Sr. Gómez, Mr Gómez is here
el señor presidente está reunido, the President is in a meeting
5 (en correspondencia) estimado señor, Dear Sir
6 Hist lord
7 Rel El Señor, the Lord
8 (persona respetable) es todo un señor y no hace caso de habladurías, he doesn't pay the slightest bit of attention to idle chatter, he's a real gentleman
9 familiar (grande, importante) el joven principiante se ha convertido en un señor actor, the inexperienced young actor has become a star
Recuerda que no se usa Mr o Mrs solo con el nombre de pila, excepto cuando un "criado" está hablando con su "señor". En todo caso debes decir Mr Miguel más el apellido o Mr más el apellido. La misma regla se aplica también a Mrs y Ms.
' señor' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- ama
- amo
- audiencia
- caballero
- de
- don
- estimada
- estimado
- Excemo.
- Excmo.
- N. S.
- señora
- señorita
- señorito
- Sr.
- el
- encantado
- mío
- parte
- rogar
English:
dear
- esquire
- follow-up
- gent
- lord
- master
- mister
- Mr
- Mrs
- Ms
- outstanding
- sir
- worship
- Epiphany
- gentleman
- squire
* * *señor, -ora♦ adj1. [refinado] noble, refined[excelente] wonderful, splendid;tienen una señora casa/un señor problema that's some house/problem they've got♦ nm1. [tratamiento] [antes de apellido, nombre, cargo] Mr;el señor López Mr López;los señores Ruiz Mr and Mrs Ruiz;¿están los señores (Ruiz) en casa? are Mr and Mrs Ruiz in?;dile al señor Miguel que gracias say thanks to Miguel from me;¡señor presidente! Mr President!;el señor director les atenderá enseguida the manager will see you shortly2. [tratamiento] [al dirigir la palabra] Sir;pase usted, señor do come in, do come in, Sir;¡oiga señor, se le ha caído esto! excuse me! you dropped this;señores, debo comunicarles algo gentlemen, there's something I have to tell you;¿qué desea el señor? what would you like, Sir?;sí, señor yes, Sir;Muy señor mío, Estimado señor [en cartas] Dear Sir;Muy señores míos [en cartas] Dear Sirs3. [hombre] man;llamó un señor preguntando por ti there was a call for you from a man;el señor de la carnicería the man from the butcher's;en el club sólo dejaban entrar a (los) señores they only let men into the club;un señor mayor an elderly gentleman;señores [en letrero] men, gents4. [caballero] gentleman;es todo un señor he's a real gentleman;vas hecho un señor con ese traje you look like a real gentleman in that suit5. [dueño] owner;Formal¿es usted el señor de la casa? are you the head of the household?7. [noble, aristócrata] lordHist señor feudal feudal lord;señor de la guerra warlordNuestro Señor Our Lord;¡Señor, ten piedad! Lord, have mercy upon us!9. [indica énfasis]sí señor, eso fue lo que ocurrió yes indeed, that's exactly what happened;¡sí señor, así se habla! excellent, that's what I like to hear!;no señor, estás muy equivocado oh no, you're completely wrong;a mí no me engañas, no señor you can't fool ME♦ interjGood Lord!;¡Señor, qué manera de llover! Good Lord, look how it's raining!* * *m Lord* * *1) : gentleman m, man m, lady f, woman f, wife f2) : Sir m, Madam festimados señores: Dear Sirs3) : Mr. m, Mrs. f4) : lord m, lady fel Señor: the Lord* * *señor n¿quién es ese señor? who's that man?2. (con apellido) Mr3. (de cortesía) sirsí, señor yes, sir
См. также в других словарях:
David Franklin Noble — Saltar a navegación, búsqueda David Franklin Noble (nacido el 22 de julio de 1945) es un historiador de la tecnología, la ciencia y la educación. Fue reconocido por su trabajo seminal sobre la historia social de la automatización. En la… … Wikipedia Español
Patrimonio cultural de Orihuela — Vista nocturna de la torre de la Catedral, Palacio Episcopal y el Seminario Diocesano (en lo alto de la montaña). El Patrimonio cultural de Orihuela es el conjunto de todos los bienes, materiales (tangibles) o inmateriales[1] … Wikipedia Español
Orihuela — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Para el municipio turolense, véase… … Wikipedia Español
Palacio de los Zambrana-Herrán — Saltar a navegación, búsqueda La casa principal del Palacio de los Zambrana Herrán se sitúa en el núcleo urbano de Salinas de Añana (Provincia de Álava, España), a la altura del n.º 14 de la calle de la Carrera. Ésta, la de San Juan y los pasajes … Wikipedia Español
Arquitectura renacentista de Zaragoza — Techumbre mudéjar con elementos renacentistas en la Casa de Miguel Donlope La Zaragoza del siglo XVI era una ciudad rica, apodada La Harta, dedicada al comercio y la industria, cuyo número de habitantes superaba los 25.000. Esta riqueza se ve… … Wikipedia Español
Casa del Almirante (Cádiz) — Para otros usos de este término, véase Casa del Almirante. Casa del Almirante. La Casa del Almirante es una casa palacio de Cádiz, España, producto del comercio indiano de la ciudad, situada en la plazuela de San Martín, fue mandada construir a… … Wikipedia Español
Palacio Otuna — Saltar a navegación, búsqueda El palacio Otuna en Meñaca (Provincia de Vizcaya, España), se sitúa en el barrio de Meñakabarrena, en el n.º 51, a escasos 15 metros del río de mismo nombre, que se encuentra jalonado de molinos en este tramo… … Wikipedia Español
Palacio Episcopal de Orihuela — Saltar a navegación, búsqueda Palacio Episcopal Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 1975 … Wikipedia Español
Hotel Palace — The Westin Palace Vista desde la Plaza de Cánovas del Castillo Ubicación Madrid, España Di … Wikipedia Español
Palladianismo — Saltar a navegación, búsqueda Proyecto de villa con … Wikipedia Español
Palacio de Sanssouci — Palacios y parques de Potsdam y Berlín Nombre descrito en la Lista del Patrimo … Wikipedia Español